Prevod od "jsme u toho" do Srpski


Kako koristiti "jsme u toho" u rečenicama:

Když jsme u toho, mohu se zeptat na blog?
Govoreæi o tome, smijem li te pitati za blog?
A když jsme u toho, paní, pan McBain si taky nechal vyrobit tohle.
Platiti što spada. Ne želim više gubiti vrijeme.
Když jsme u toho, co teď děláš?
Кад смо код тога, шта сада радиш, јеботе?
Ale když jsme u toho, led tam tu noc byl.
Ali, kad si veæ pomenuo, one noæi jeste bilo leda.
Dorothy, když už jsme u toho, jaké je Campbellovo příjmení?
Kad smo na toj temi... Kako mu je prezime?
A když už jsme u toho, tak u Paula, tý buzny, v kufříku cestovním najdeš gaťky různý.
Kad smo kod žena, Vidi Paula pedera Putna ti je torba Puna ženskih gaæica
Když jsme u toho, prověřil jsem ten matroš a i když to chutná jako cukr, je to kokain.
Kad veæ govorimo i tome proverio sam ovo i pored toga što ima ukus šeèera, u suštini je kokain.
Když jsme u toho, kde máš čepičku, Stiflere?
Kad se veæ spominju kapice, a gde je tvoja, Stiffleru?
A když jsme u toho, odkud ví, co děláme?
Što, uzgred, kako ona zna što mi radimo?
Když už jsme u toho, co se ti sakra stalo s tvojí prostatou?
Kad veæ prièamo o tome, Šta se jebo te desilo sa tvojom prostatom?
No a klučičí taky, když už jsme u toho.
I vaš je tim isto, ako si ti unutra.
Když jsme u toho, jsem moc ráda, že jedeme na víkend lyžovat.
Kad smo kod toga, drago mi je što idemo na skijanje za vikend.
Když už jsme u toho, nesnažím se tě sbalit.
Kad smo veæ kod te teme, ne nabacujem ti se.
A když už jsme u toho, upír k upírovi... jak moc doopravdy milujete tu vaši holku?
Kad smo kod toga, kao vampir vampiru... koliko zaista voliš to tvoje ljudsko biæe?
Když už jsme u toho, tak ty jsi ve své práci až moc dobrá.
Кад смо код тога... Ти си предобра у свом послу.
Když jsme u toho, co mu chceš vzít? Jeho peníze na oběd?
Hoæeš da mu uzmeš i pare za ruèak kad si veæ tu?
Tak, když jsme u toho, blíží se nám další velká událost.
Kad smo kod toga, bliži se važan dan.
Těch 1000 galonů metylaminu má větší hodnotu v mých rukou, než ve vašich nebo kohokoliv jiného, když už jsme u toho.
Taj metilamin vredi više u mojim rukama nego tvojim ili bilo èijim drugim.
A já taky ne, když jsme u toho.
Ne bih ni ja, kad smo kod toga.
Sleďový červ, když jsme u toho, je červ, který se může zavrtat do stěny střeva, často je potřeba operace na jeho odstranění, ale jo, sushi je fajn.
Anisakis, naroèito, je crv koji se može zakopati u zid creva, èesto zahteva operaciju da se ukloni, ali, da, suši je dobar.
My jsme u toho nebyli, to zabití se neodčiní tím, že si to rodina oběti vykompenzuje.
Kako uobicajena procedura nije ispoštovana, ovo ubistvo se ne može opravdati nadoknadom porodice žrtve.
Tak nazývejme dinosaury "rodilí Američani" když už jsme u toho.
Onda možemo i dinosauruse da zovemo amerièkim starosedeocima.
Když jsme u toho, napadlo mě, že bychom mohli uspořádat královskou hostinu s...
Док смо код тога, мислио сам да би било фино да имамо краљевску гозбу. Можда велико печење.
A když už jsme u toho, kdo ti ji dal?
Kad smo kod toga, tko ju je dao tebi?
Když už jsme u toho, pozvi i Stefana.
О, и говори од чега, позвати Стефан.
Když už jsme u toho, ozval se vám Reese?
Kad smo veæ kod odmaranja, da li vam se javio Reese?
Když jsme u toho, nenechávej ji tu sedátko celou noc a neplať za její pití.
I nemoj dozvoliti da cele veèeri jaše stolicu a da ne plaæa piæa.
A když už jsme u toho, co podle tebe Klaus udělá, až zjistí, že jsi ho nechal trpět, a zachraňoval jsi Hayley a její kamarády?
Kada smo veæ kod toga, šta misliš da æe Klaus da uradi kada sazna, da si ga ostavio da pati dok si spašavao Hejli i njene prijatelje vukodlake?
Když už jsme u toho, až se odtud dostaneme, doopravdy si promluvíme o rezervním plánu.
Kad smo, kada smo se iz toga, mi? emo imati pravi razgovor o krizni plan.
Když už jsme u toho, ani moře mě moc nebere.
ne zanima me ni more preterano, kad smo vetj kod toga.
Takže teď zase máme věřit Oliverovi, a když už jsme u toho, tak tobě taky?
Sada kada verujemo Oliveru opet, usput moramo i tebi?
Když jsme u toho, neřekla bych, že pro někoho ve tvém stavu je tohle město zrovna bezpečné.
Kad smo veæ kod, ja ne mogu zamisliti da je ovo najsigurniji grad za nekoga sa svom statusu da bude roming oko u.
Když už jsme u toho, cesta do Santa Fe trvá hodinu.
Kad smo veæ kod toga, treba sat vremena vožnje do Santa Fea
A když už jsme u toho, dobrá vůle, kterou jsme vyvolali u obyvatel Nassau, není bezbřehá.
Dobra volja koju smo probudili kod ljudi Nasaua ima granice.
Když jsme u toho, musím jít.
Kад већ говори о томе, морам ићи.
(Smích) (Potlesk) A jsme u toho znovu.
(смех) (аплауз) Ето нас опет овде.
A když už jsme u toho, co takhle dveře ve tvaru kapky?
A kad smo stigli dotle, zašto ne bismo imali vrata u obliku suza?
9.1242489814758s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?